本文由当地日本人撰写。
“因为外国客户增加了,所以录用了一名留学生来负责口译和笔译,结果签证却被拒了。”
这是雇佣外籍人才的企业经常面临的麻烦之一。在工作签证“技术・人文知识・国际业务(通称:技人国)”中,“翻译・口译”看似是文科毕业生最容易申请的职位,但在实务中,它却是出入国在留管理局(入管局)审查极其严格的职位。
本文将彻底解说入管局在翻译签证申请中最警惕的“实质性业务量不足”这一拒签因素,以及为客观、符合逻辑地证明这一点而必须进行的职务设计与实务流程。
1. 审查官警惕的“挂名翻译”与简单劳动的嫌疑
入管局之所以对以“翻译・口译”为主营业务的申请进行严格审查,原因在于过去的违法违规案件。过去曾大量出现打着“翻译”的幌子取得在留资格,实际上却让其从事餐饮店接待、工厂流水线、酒店客房打扫等“简单劳动(不属于在留资格适用范围的业务)”的虚假案件。
因此,仅仅在申请表的职务内容栏中填写“翻译・口译”,是绝对不会获批的。审查官会基于强烈的怀疑——“在这家企业里,真的存在每天8小时、全年都需要专职进行翻译工作的全职岗位吗?”来进行书面审查。
2. 作为“国际业务”获批的业务量绝对标准
因翻译职位被拒签的最大原因是“业务量不足”。例如,“每个月有几次外国客人来店时的口译”,或是“每周几封海外邮件的翻译”,这种程度的工作量不被认可为工作签证所要求的“持续且稳定的专业业务”。如果职务设计的初衷是让员工在空闲时间去收银或理货,在申请的那一刻就会被立即拒签。
要在法律上主张翻译・口译是主要业务,必须客观地证明公司日常恒定存在以下规模的业务:
- 公司产品的多语言手册、规格说明书、合同的日常翻译工作。
- 与海外业务伙伴谈判时的专属口译及外语会议记录的制作。
- 面向海外的跨境电商网站或多语言企业网站的持续运营与翻译。
- 对外国籍员工进行高级业务指导时的口译(※单纯的生活协助不被认可)。
3. 弥补业务量不足的“复合型方法(结合人文知识)”
许多中小企业的实际情况是“光靠翻译和口译填不满每天8小时的工作时间”。在这种情况下的法务对策是,不要将翻译作为“国际业务”单独申请,而是将其与“人文知识(或技术)”领域相结合,进行复合型的职务设计。
例如以下职务的组合:
- 海外销售(人文知识) + 商务谈判口译・合同翻译(国际业务)
- 海外Web营销(人文知识) + 网站多语言翻译(国际业务)
- 贸易事务・报关安排(人文知识) + 发票等单据翻译(国际业务)
如果该外籍人才具备在大学等修读过经营学、经济学、市场营销等符合学历要求的背景,通过将这些职务复合,就能合法地将其每天的工作日程填满,构成完全不包含简单劳动的高级白领业务。
4. 翻译职位拒签与纠纷的典型案例
案例A:住宿设施中“前台翻译”被拒签
【情况】 一家因入境游客增加的酒店,录用了一名留学生作为“前台口译”。
【拒签原因】 外国客人的比例较低,入管局判定仅办理入住手续(程式化对话)无法满足作为翻译的业务量。此外,无法消除其在空闲时间担任行李员或客房保洁(简单劳动)的嫌疑。
【规避措施】 不能仅仅是前台的常规业务,必须制定并论证与“人文知识”相结合的核心职务说明书,例如与海外旅行社(OTA)的企划谈判、多语言招揽顾客促销方案的制定、网站翻译等。
案例B:指定非母语的翻译业务
【情况】 为一名越南留学生申请以“英语”的口译・翻译业务为主的工作签证。
【拒签原因】 因为其在大学的专业并非英语(语言学),且不是英语母语者,入管局判定其不具备国际业务所要求的“基于外国文化的思维与感受性”。
【规避措施】 翻译・口译的目标语言,原则上必须是本人的“母语”或“在大学等主修的语言”,否则不予批准。即使托业(TOEIC)等分数再高,在法务上也必须以母语或大学主修语言为轴心来设计职务。
5. 立证业务量的时间表与必备提交文件
为了证明存在充足的业务量,不能仅仅在雇佣理由书上进行口头说明,必须准备好能让第三方信服的“客观物证”来提交申请。
- 盘点并复合职务内容(发放内定前): 计算翻译业务的占比,如果不足,则组合市场营销或海外销售等业务,制作基于岗位的职务说明书(Job Description)。
- 收集客观数据(申请前1个月):
- 海外交易证明: 与海外企业的合同书、发票(Invoice)、贸易单据、合作企划书。
- 外国客户数据: 显示全体顾客中外国人占比的客观数据或预约名单。
- 翻译业绩证明: 计划进行翻译・多语言化的网站URL、宣传册草案、手册目录等。
- 构建雇佣理由书与每日日程表(申请时): 基于收集到的物证,以表格形式明确记载“为什么公司需要专属的多语言人才”的必然性,以及不包含简单劳动的每日工作日程,并提交给管辖的入管局。
6. 结论:基于明确业务基础的合理职务设计
以“因为会说日语所以让他当翻译”这种模糊的理由进行录用,在如今的入管审查中是行不通的。翻译是一项高度专业的职业,企业方必须具备足以让其全职发挥该技能的业务基础(明确的海外交易或招揽外国客户的业绩与计划)。
在决定录用之前,请精确到分钟地模拟分配给该人才的日常工作,并严格验证这些工作是否纯粹属于“国际业务”或“人文知识”的范畴。构建一套能够用客观物证证明业务量的、坚如磐石的招聘方案,是彻底排除拒签风险的唯一手段。